Juan Gelman em português
A Editora da Universidade Federal do Ceará, em parceria com a Secretaria da Cultura do Estado do Ceará, publicou o volume Dibaxu / Debaixo, de Juan Gelman. A tradução do sefardita ao português é do poeta brasileiro Andityas Soares de Moura, que também escreveu a apresentação e as notas. Gelman nasceu em Buenos Aires em 1930 e é "tido como uma das mais importantes vozes da poesia castelhana contemporânea". Informa-nos, ainda, o poeta mineiro: "O sefardita era a língua falada pelos judeus na Espanha quando foram expulsos pelos reis católicos em 1492. Nessa época, guardava uma certa correspondência com o catelhano que, posteriormente, evoluiu de forma autônoma. Por seu turno, o sefardita atual conserva muitas caracaterísticas do castelhano anterior ao do século XVI". /////
Escrito por Nilto Maciel às 17h52
[]
[envie esta mensagem]
[link]
Revista Diversos Afins
O tempo, senhor de um tudo, acalenta bem mais do que mistérios. Reserva-nos o valoroso sabor das descobertas. Apostando nisso, a Revista Diversos Afins inspira mais um sopro de novidades: - percorrendo a estética intervencionista do artista plástico e fotógrafo Kilian Glasner - em meio à linguagem contundente das linhas cinéfilas de Celso Serpa - nas experiências inusitadas presentes nas prosas de Nydia Bonetti, Bruna Mitrano e Larissa Mendes - pelas profundidades dos versos de Aleph Davis, Fao Carreira, Nilson Galvão, Wilton Cardoso e Marcos Pasche - através das vias sonoras dos discos de Otto e Filipe Catto Outros caminhos e palavras aportam aqui: http://diversos-afins.blogspot.com Saudações culturais, Fabrício Brandão & Leila Andrade – LEVEIROS /////
Escrito por Nilto Maciel às 17h17
[]
[envie esta mensagem]
[link]
Romance de Arine de Mello Jr.
O poeta paulista (nasceu em Murutinga do Sul) Arine Francisco de Mello Jr publicou três volumes de poemas antes de se aventurar como romancista. Arine vive em Ponta Porã, MS. O título do novo livro é A Dualidade (SãoPaulo: Editora Nelpa, 2009). Caio Porfírio Carneiro, um dos melhores contistas brasileiros, assina o prefácio: "criação literária desnorteante, até certo ponto espicaçante"; (...) "obra pulsante que, pela extensão descritiva e narrativa, será um romancve que navega em voleios que vão do realismo impressionista ao mágico, ao alegórico, ao fantástico, caminha da benquerença à maldição,e transforma a obra numa lúcida denúncia social entre o Bem e o Mal." Contato com o autor: Caixa Postal nº 150 - Ponta Porã, MS, 79.900-000 ou afm47@uol.com.br /////
Escrito por Nilto Maciel às 14h48
[]
[envie esta mensagem]
[link]
Clamor
Inocêncio de Melo Filho
Ó Cristo pendurado na cruz Meu blusão é azul Mas minha angústia não tem cor Inquieto-me e lanço meu olhar a todos Nada colho Vou-me convicto da solidão. /////
Escrito por Nilto Maciel às 18h20
[]
[envie esta mensagem]
[link]
[ página principal ] [ ver mensagens anteriores ]
|